5 definitions found From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]: Introduction \In`tro*duc"tion\, n. [L. introductio: cf. F. introduction. See {Introduce}.] [1913 Webster] 1. The act of introducing, or bringing to notice. [1913 Webster] 2. The act of formally making persons known to each other; a presentation or making known of one person to another by name; as, the introduction of one stranger to another. [1913 Webster] 3. That part of a book or discourse which introduces or leads the way to the main subject, or part; preliminary; matter; preface; proem; exordium. [1913 Webster] 4. A formal and elaborate preliminary treatise; specifically, a treatise introductory to other treatises, or to a course of study; a guide; as, an introduction to English literature. [1913 Webster] From WordNet (r) 2.0 [wn]: introduction n 1: the first section of a communication 2: the act of beginning something new; "they looked forward to the debut of their new product line" [syn: {debut}, {first appearance}, {launching}, {unveiling}, {entry}] 3: formally making a person known to another or to the public [syn: {presentation}, {intro}] 4: a basic or elementary instructional text 5: a new proposal; "they resisted the introduction of impractical alternatives" 6: the act of putting one thing into another [syn: {insertion}, {intromission}] 7: the act of starting something for the first time; introducing something new; "she looked forward to her initiation as an adult"; "the foundation of a new scientific society"; "he regards the fork as a modern introduction" [syn: {initiation}, {founding}, {foundation}, {institution}, {origination}, {creation}, {innovation}, {instauration}] From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 [moby-thes]: 211 Moby Thesaurus words for "introduction": Vorspiel, abecedarium, abecedary, access, acknowledgments, acquaintance, acquaintedness, act, admission, afterpiece, and arithmetic, aside, avant-propos, back, back matter, bastard title, bibliography, bit, breakthrough, catch line, catchword, chaser, close acquaintance, cloture, coinage, colophon, coming out, committee consideration, concert overture, contents, contents page, copyright page, curtain, curtain call, curtain raiser, debate, debut, dedication, deliberation, descant, discovery, divertimento, divertissement, division, dramatic overture, elementary education, elements, embarkation, embarkment, embedment, endleaf, endpaper, endsheet, entrance, entree, entry, epilogue, episode, errata, exode, exodus, exordium, expository scene, filibuster, filibustering, filing, finale, first appearance, first reading, first steps, floating, flotation, flyleaf, folio, fore edge, foreword, front matter, frontispiece, graft, grafting, half-title page, head, hoke act, hornbook, impaction, impactment, implantation, import, importation, importing, imprint, inaugural address, inauguration, income, incoming, index, induction, infiltration, infix, infixion, infusion, ingoing, ingress, ingression, initiation, injection, innovation, inoculation, input, inscription, insert, insertion, insinuation, installation, installment, intake, intercalation, interjection, interlineation, interlocution, interlude, intermezzo, intermission, interpenetration, interpolation, introgression, intromission, intrusion, invention, knockdown, launching, leaf, leakage, leap, logrolling, maiden speech, makeup, neologism, new phase, novelty, number, obiter dictum, opener, operatic overture, overture, page, parenthesis, penetration, percolation, perfusion, postulate, preamble, preface, prefix, prefixture, preliminaries, preliminary, prelude, premise, presentation, presupposition, primer, proem, prolegomena, prolegomenon, prolepsis, prologue, propaedeutic, protasis, reading, reception, recto, remark, reverso, roll call, routine, rudiments, running title, scene, second reading, seepage, shtick, side remark, signature, sketch, skit, song and dance, stand-up comedy act, steamroller methods, striptease, subtitle, table of contents, tabling, tail, talkathon, tessellation, text, third reading, title, title page, tossing-in, trim size, turn, type page, unveiling, vamp, verse, verso, voluntary, vote, writing From Jargon File (4.3.1, 29 Jun 2001) [jargon]: Introduction This document is a collection of slang terms used by various subcultures of computer hackers. Though some technical material is included for background and flavor, it is not a technical dictionary; what we describe here is the language hackers use among themselves for fun, social communication, and technical debate. The `hacker culture' is actually a loosely networked collection of subcultures that is nevertheless conscious of some important shared experiences, shared roots, and shared values. It has its own myths, heroes, villains, folk epics, in-jokes, taboos, and dreams. Because hackers as a group are particularly creative people who define themselves partly by rejection of `normal' values and working habits, it has unusually rich and conscious traditions for an intentional culture less than 40 years old. As usual with slang, the special vocabulary of hackers helps hold their culture together -- it helps hackers recognize each other's places in the community and expresses shared values and experiences. Also as usual, _not_ knowing the slang (or using it inappropriately) defines one as an outsider, a mundane, or (worst of all in hackish vocabulary) possibly even a {suit}. All human cultures use slang in this threefold way -- as a tool of communication, and of inclusion, and of exclusion. Among hackers, though, slang has a subtler aspect, paralleled perhaps in the slang of jazz musicians and some kinds of fine artists but hard to detect in most technical or scientific cultures; parts of it are code for shared states of _consciousness_. There is a whole range of altered states and problem-solving mental stances basic to high-level hacking which don't fit into conventional linguistic reality any better than a Coltrane solo or one of Maurits Escher's `trompe l'oeil' compositions (Escher is a favorite of hackers), and hacker slang encodes these subtleties in many unobvious ways. As a simple example, take the distinction between a {kluge} and an {elegant} solution, and the differing connotations attached to each. The distinction is not only of engineering significance; it reaches right back into the nature of the generative processes in program design and asserts something important about two different kinds of relationship between the hacker and the hack. Hacker slang is unusually rich in implications of this kind, of overtones and undertones that illuminate the hackish psyche. But there is more. Hackers, as a rule, love wordplay and are very conscious and inventive in their use of language. These traits seem to be common in young children, but the conformity-enforcing machine we are pleased to call an educational system bludgeons them out of most of us before adolescence. Thus, linguistic invention in most subcultures of the modern West is a halting and largely unconscious process. Hackers, by contrast, regard slang formation and use as a game to be played for conscious pleasure. Their inventions thus display an almost unique combination of the neotenous enjoyment of language-play with the discrimination of educated and powerful intelligence. Further, the electronic media which knit them together are fluid, `hot' connections, well adapted to both the dissemination of new slang and the ruthless culling of weak and superannuated specimens. The results of this process give us perhaps a uniquely intense and accelerated view of linguistic evolution in action. Hacker slang also challenges some common linguistic and anthropological assumptions. For example, it has recently become fashionable to speak of `low-context' versus `high-context' communication, and to classify cultures by the preferred context level of their languages and art forms. It is usually claimed that low-context communication (characterized by precision, clarity, and completeness of self-contained utterances) is typical in cultures which value logic, objectivity, individualism, and competition; by contrast, high-context communication (elliptical, emotive, nuance-filled, multi-modal, heavily coded) is associated with cultures which value subjectivity, consensus, cooperation, and tradition. What then are we to make of hackerdom, which is themed around extremely low-context interaction with computers and exhibits primarily "low-context" values, but cultivates an almost absurdly high-context slang style? The intensity and consciousness of hackish invention make a compilation of hacker slang a particularly effective window into the surrounding culture -- and, in fact, this one is the latest version of an evolving compilation called the `Jargon File', maintained by hackers themselves since the early 1970s. This one (like its ancestors) is primarily a lexicon, but also includes topic entries which collect background or sidelight information on hacker culture that would be awkward to try to subsume under individual slang definitions. Though the format is that of a reference volume, it is intended that the material be enjoyable to browse. Even a complete outsider should find at least a chuckle on nearly every page, and much that is amusingly thought-provoking. But it is also true that hackers use humorous wordplay to make strong, sometimes combative statements about what they feel. Some of these entries reflect the views of opposing sides in disputes that have been genuinely passionate; this is deliberate. We have not tried to moderate or pretty up these disputes; rather we have attempted to ensure that _everyone's_ sacred cows get gored, impartially. Compromise is not particularly a hackish virtue, but the honest presentation of divergent viewpoints is. The reader with minimal computer background who finds some references incomprehensibly technical can safely ignore them. We have not felt it either necessary or desirable to eliminate all such; they, too, contribute flavor, and one of this document's major intended audiences -- fledgling hackers already partway inside the culture -- will benefit from them. A selection of longer items of hacker folklore and humor is included in {Appendix A}. The `outside' reader's attention is particularly directed to the Portrait of J. Random Hacker in {Appendix B}. Appendix C, the {Bibliography}, lists some non-technical works which have either influenced or described the hacker culture. Because hackerdom is an intentional culture (one each individual must choose by action to join), one should not be surprised that the line between description and influence can become more than a little blurred. Earlier versions of the Jargon File have played a central role in spreading hacker language and the culture that goes with it to successively larger populations, and we hope and expect that this one will do likewise. From THE DEVIL'S DICTIONARY ((C)1911 Released April 15 1993) [devils]: INTRODUCTION, n. A social ceremony invented by the devil for the gratification of his servants and the plaguing of his enemies. The introduction attains its most malevolent development in this century, being, indeed, closely related to our political system. Every American being the equal of every other American, it follows that everybody has the right to know everybody else, which implies the right to introduce without request or permission. The Declaration of Independence should have read thus: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal; that they are endowed by their Creator with certain inalienable rights; that among these are life, and the right to make that of another miserable by thrusting upon him an incalculable quantity of acquaintances; liberty, particularly the liberty to introduce persons to one another without first ascertaining if they are not already acquainted as enemies; and the pursuit of another's happiness with a running pack of strangers."
Powered by Blog Dictionary [BlogDict]
Kindly supported by
Vaffle Invitation Code
Get a Freelance Job - Outsource Your Projects | Threadless Coupon
All rights
reserved. (2008-2024)